Рубрики
КТО ТАКИЕ ФИЛОЛОГИ И КАК НЕ СПУТАТЬ ИХ С ЛИНГВИСТАМИ?
13 мая 2015 года

Я всегда мечтала стать учителем. Неважно какого предмета - главное, учителем. Мама посоветовала мне серьезно заняться английским, чтобы в будущем преподавать его. Так я выбрала для себя специальность филолога.
Сегодня в социальных сетях можно найти много баек и шуток о филологах. «Филолог всегда девочка. Даже если он мальчик»… «Эти хрупкие фиалки готовы убить вас за неверное ударение» и прочее, прочее, прочее. Но все эти фразы, как правило, относятся только к тем людям, которые изучают русский язык. Про «зарубежных» филологов почему-то никто не помнит. Мне, например, когда я упоминаю о своей будущей специальности, всегда говорят примерно одно и то же: «Русский и литературу преподавать будешь, да? Нет? Английский?.. А, ну тогда ты лингвист!»
Эту реплику я слышу, наверное, чаще, чем «Доброе утро». Однако, что ни говори, филолог - не только учитель русского. И вообще не только учитель. Он может изучать любой язык, может работать переводчиком, журналистом, преподавателем в вузе… и это далеко не полный список профессий.
«А чем же тогда отличается «зарубежный» филолог от лингвиста?» - спросите вы. У меня готов ответ и на этот вопрос: филолог изучает культуру страны, ее язык и литературу, а лингвист - механизмы языка и технику перевода. Да, он тоже переводчик! Это направление было специально создано для тех, кто уже четко определился с будущей профессией.
Вот так все сложно в мире иностранных языков…
Елена ЕРЕМЕНКО.
Комментарии (0)
Оставить комментарий
Фотогалерея
Доска объявлений
Интервью
- О здоровье, а также - доступности и качестве медицинской помощи
- Глава г. о. Чапаевск Д. В. Блынский: Развитие города зависит от роста населения
- СТАРАЕМСЯ, ЧТОБЫ УЧЕНИКАМ БЫЛО ИНТЕРЕСНО И КОМФОРТНО
- БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ - ОДИН ИЗ КОМПОНЕНТОВ КАЧЕСТВА ИХ ЖИЗНИ
- НАША СЛУЖБА И ОПАСНА, И ТРУДНА
- ИЗ БОКСА - В ТАНЦЫ!
- НА ПЕРЕДОВЫХ РУБЕЖАХ
- МАМОНТ ИЗ СЕМЬИ СЫРОМЯТНИКОВЫХ
- Все интервью